Visual Productions forum

Author Topic: Can German speakers please help me with translation?  (Read 18810 times)

January 11, 2010, 02:20:33 PM
Read 18810 times

Maarten Engels

  • Administrator
  • Member
  • *****
  • Posts: 2383
    • www.visualproductions.nl
Dear Cuelux users,

I would like improve the German language support in Cuelux and was wondering if any German speaking users would like to help me translating (a part of) the words used in the Cuelux software.

It has been a while since the last German translation; since then various new words have been introduced to Cuelux. The first section of words are already translated; if you know a better translation of a specific word then please let me know. The second section is the list of words that have not been translated yet; this is were I can really use your help.

Some words can be left in English if it doesn't make sense to translate it into German (e.g. “Gobo”).

I am planning to include this update language file in the next January update Cuelux.

Thank you in advance!
Maarten

********  First section: already translated ***********************
    <phrase ref="Ok">Ok</phrase>
    <phrase ref="Remove">Entfernen</phrase>
    <phrase ref="Address">Adresse</phrase>
    <phrase ref="Manufacturer">Hersteller</phrase>
    <phrase ref="Model">Modell</phrase>
    <phrase ref="Mode">Mode</phrase>
    <phrase ref="Language">Sprache</phrase>
    <phrase ref="Load">Öffnen</phrase>
    <phrase ref="Label">Name</phrase>
    <phrase ref="Group">Gruppe</phrase>
    <phrase ref="Cancel">Abbrechen</phrase>
    <phrase ref="Close">Schließen</phrase>
    <phrase ref="Edit">Bearbeiten</phrase>
    <phrase ref="Cut">Ausschneiden</phrase>
    <phrase ref="Copy">Kopieren</phrase>
    <phrase ref="Paste">Einfügen</phrase>
    <phrase ref="Properties">Eigenschaften</phrase>
    <phrase ref="Progress">Fortschritt</phrase>
    <phrase ref="Rename">Umbenennen</phrase>
    <phrase ref="Screen size">Bildschirmgröße</phrase>
    <phrase ref="Hardware">Hardware</phrase>
    <phrase ref="Pcb version">PCB-Version</phrase>
    <phrase ref="Firmware version">firmware-Version</phrase>
    <phrase ref="Enable artnet">Artnet aktivieren</phrase>
    <phrase ref="A USB->DMX interface must be connected in order to output ArtNet">Um ein Signal über Artnet ausgeben zu können, muss das USB->DMX Interface angeschlossen sein</phrase>
    <phrase ref="Dmx monitor">dmx monitor</phrase>
    <phrase ref="Midi">Midi</phrase>
    <phrase ref="Remote control">Fernbedienung</phrase>
    <phrase ref="Port">Anschluß</phrase>
    <phrase ref="Browse to">Gehe zu</phrase>
    <phrase ref="Enable remote control">Fernbedienung aktivieren</phrase>
    <phrase ref="Change">Ändern</phrase>
    <phrase ref="General">Allgemein</phrase>
    <phrase ref="Enable sounds">Sound aktivieren</phrase>
    <phrase ref="Enable onscreen keyboard">Keyboard aktivieren</phrase>
    <phrase ref="Check for updates at startup">Beim starten auf Updates überprüfen</phrase>
    <phrase ref="Check now">Jetzt prüfen</phrase>
    <phrase ref="Axis">Achse</phrase>
    <phrase ref="Count">Anzahl</phrase>
    <phrase ref="Chn">chn</phrase>
    <phrase ref="Set Start Address">Startadresse festlegen</phrase>
    <phrase ref="Rename">Umbenennen</phrase>
    <phrase ref="Fixture Properties">Fixtureeinstellungen</phrase>
    <phrase ref="Invert pan">Pan invertieren</phrase>
    <phrase ref="Invert tilt">Tilt invertieren</phrase>
    <phrase ref="Swap pan tilt">Pan/ Tilt tauschen</phrase>
    <phrase ref="Insert">Einfügen</phrase>
    <phrase ref="Delete">Löschen</phrase>
    <phrase ref="Store">Speichern</phrase>
    <phrase ref="Groups">Gruppen</phrase>
    <phrase ref="Size">Größe</phrase>
    <phrase ref="Save as">Speichern als</phrase>
    <phrase ref="Selected file">Ausgewählter Ordner </phrase>
    <phrase ref="Closing down">Runter fahren</phrase>
    <phrase ref="Keep depressed for 2 seconds">2 Sekunden gedrückt halten</phrase>
    <phrase ref="Release to cancel">Zum abbrechen button los lassen</phrase>
    <phrase ref="Bank">Bank</phrase>
    <phrase ref="Grid">Raster</phrase>
    <phrase ref="List">Liste</phrase>
    <phrase ref="Bank safe">Bank speichern</phrase>
    <phrase ref="Swap">Tauschen</phrase>
    <phrase ref="New">Neu</phrase>
    <phrase ref="Current filename">Aktueller Ordner</phrase>
    <phrase ref="Selection">Auswahl</phrase>

********  Second section: not yet translated ***********************
    <phrase ref="Members">Members</phrase>
    <phrase ref="Targets">Targets</phrase>
    <phrase ref="Cues">Cues</phrase>
    <phrase ref="Loop">Loop</phrase>
    <phrase ref="Speed">Speed</phrase>
    <phrase ref="Attack">Attack</phrase>
    <phrase ref="Attak">Attak</phrase>
    <phrase ref="Cue">Cue</phrase>
    <phrase ref="Position">Position</phrase>
    <phrase ref="Condition">Condition</phrase>
    <phrase ref="Delay">Delay</phrase>
    <phrase ref="Fade in">Fade in</phrase>
    <phrase ref="Fade out">Fade out</phrase>
    <phrase ref="Chase">Chase</phrase>
    <phrase ref="Cuelist Properties">Cuelist Properties</phrase>
    <phrase ref="Playback faders">Playback faders</phrase>
    <phrase ref="Playback buttons">Payback buttons</phrase>
    <phrase ref="Empty">Empty</phrase>
    <phrase ref="Open">Open</phrase>
    <phrase ref="Date">Datum</phrase>
    <phrase ref="Auto create">Auto create</phrase>
    <phrase ref="Clear">Clear</phrase>
    <phrase ref="Set cuelist">Set cuelist</phrase>
    <phrase ref="Set group">Set Group</phrase>
    <phrase ref="Disk menu">Disk Menu</phrase>
    <phrase ref="Fanning">Fanning</phrase>
    <phrase ref="Phase">Phase</phrase>
    <phrase ref="Go Buttons">Go Buttons</phrase>
    <phrase ref="Beam">Beam</phrase>
    <phrase ref="Colour">Colour</phrase>
    <phrase ref="Gobo">Gobo</phrase>
    <phrase ref="Effect">Effect</phrase>
    <phrase ref="Custom">Custom</phrase>
    <phrase ref="Misc">Misc</phrase>
    <phrase ref="Shutter">Shutter</phrase>
    <phrase ref="Home">Home</phrase>
    <phrase ref="Shape">Shape</phrase>
    <phrase ref="Fine">Fine</phrase>
    <phrase ref="RED">RED</phrase>
    <phrase ref="GREE">GREE</phrase>
    <phrase ref="BLUE">BLUE</phrase>
    <phrase ref="Lamp On">Lamp On</phrase>
    <phrase ref="Lamp Off">Lamp Off</phrase>
    <phrase ref="Reset">Reset</phrase>
    <phrase ref="Display">Display</phrase>
    <phrase ref="LAD">LAD</phrase>
    <phrase ref="Stand Alone">Stand Alone</phrase>
    <phrase ref="Fog">Fog</phrase>
    <phrase ref="Fan">Fan</phrase>
    <phrase ref="Check for program updates">Check for program updates</phrase>
    <phrase ref="Check for data updates">Check for data updates</phrase>
    <phrase ref="Check for Updates">Check for Updates</phrase>
    <phrase ref="No new version available">No new version available</phrase>
    <phrase ref="Artnet sub-net">Artnet sub-net</phrase>
    <phrase ref="X/Y Props">X/Y Props</phrase>
    <phrase ref="Edit IP">Edit IP</phrase>
    <phrase ref="Edit Port">Edit Port</phrase>
    <phrase ref="Search">Search</phrase>
    <phrase ref="Dipswitch">Dipswitch</phrase>
    <phrase ref="Minimum value">Minimum value</phrase>
    <phrase ref="Current label">Current label</phrase>
    <phrase ref="Invalid label">Invalid label</phrase>
    <phrase ref="New label">New label</phrase>
    <phrase ref="Erase">Erase</phrase>
    <phrase ref="Auto class">Auto class</phrase>
    <phrase ref="Auto model">Auto model</phrase>
    <phrase ref="Fixtures">Fixtures</phrase>
    <phrase ref="Subs">Subs</phrase>
    <phrase ref="Wizard">Wizard</phrase>
    <phrase ref="Attributes">Attributes</phrase>
    <phrase ref="Go Buttons">Go Buttons</phrase>
    <phrase ref="Target">target</phrase>
    <phrase ref="Select Attribute">Select Attribute</phrase>
    <phrase ref="Go Faders">Go Faders</phrase>
    <phrase ref="New Show File">New Show File</phrase>
    <phrase ref="This action cannot be undone">This action cannot be undone</phrase>
    <phrase ref="Are you sure?">Are you sure?</phrase>
    <phrase ref="CUS1">CUS1</phrase>
    <phrase ref="CUS2">CUS2</phrase>
    <phrase ref="CUS3">CUS3</phrase>
    <phrase ref="CUS4">CUS4</phrase>
    <phrase ref="CUS5">CUS5</phrase>
    <phrase ref="CUS6">CUS6</phrase>
    <phrase ref="CUS7">CUS7</phrase>
    <phrase ref="CUS8">CUS8</phrase>
    <phrase ref="Add">Add</phrase>
    <phrase ref="Exit">Exit</phrase>
    <phrase ref="Input device">Input</phrase>
    <phrase ref="Output device">Output</phrase>
    <phrase ref="Map">Map</phrase>
    <phrase ref="About">about</phrase>
Maarten Engels
Visual Productions BV

January 11, 2010, 02:36:52 PM
Reply #1

RW

  • Member
  • *
  • Posts: 619
    • Andy Cobben .nl

January 12, 2010, 12:03:57 PM
Reply #2

Erics

  • Member
  • *
  • Posts: 202
  • Member of the Turn The Table DJ Team
    • Turn The Table DJ Team
    <phrase ref="Members">Mitglieder</phrase>
    <phrase ref="Targets">Ziele</phrase>
    <phrase ref="Cues">Cues</phrase>
    <phrase ref="Loop">Loop</phrase>
    <phrase ref="Speed">Geschwindigkeit</phrase>
    <phrase ref="Attack">Anstieg</phrase>         ????????????   
    <phrase ref="Attak">Attak</phrase>             ????????????? whats the difference to Attack?
    <phrase ref="Cue">Cue</phrase>
    <phrase ref="Position">Position</phrase>
    <phrase ref="Condition">Condition</phrase>
    <phrase ref="Delay">Verzögerung</phrase>
    <phrase ref="Fade in">Einblendung</phrase>
    <phrase ref="Fade out">Ausblendung</phrase>
    <phrase ref="Chase">Chase</phrase>
    <phrase ref="Cuelist Properties">Cuelist Eigenschaften</phrase>
    <phrase ref="Playback faders">Playback Fader</phrase>
    <phrase ref="Playback buttons">Playback Knöpfe</phrase>
    <phrase ref="Empty">Leer</phrase>
    <phrase ref="Open">Offen</phrase>
    <phrase ref="Date">Datum</phrase>
    <phrase ref="Auto create">Automatisch erstellen</phrase>
    <phrase ref="Clear">Löschen</phrase>
    <phrase ref="Set cuelist">Cuelist zuweisen</phrase>
    <phrase ref="Set group">Gruppe zuweisen</phrase>
    <phrase ref="Disk menu">Datei Menü</phrase>
    <phrase ref="Fanning">Fanning</phrase>
    <phrase ref="Phase">Phase</phrase>
    <phrase ref="Go Buttons">Go Knöpfe</phrase>
    <phrase ref="Beam">Beam</phrase>
    <phrase ref="Colour">Farbe</phrase>
    <phrase ref="Gobo">Gobo</phrase>
    <phrase ref="Effect">Effekt</phrase>
    <phrase ref="Custom">Custom</phrase>
    <phrase ref="Misc">Misc</phrase>
    <phrase ref="Shutter">Shutter</phrase>
    <phrase ref="Home">Anfang</phrase>  ?????????????????? perhaps "Startseite"
    <phrase ref="Shape">Shape</phrase>
    <phrase ref="Fine">Fein</phrase>
    <phrase ref="RED">ROT</phrase>
    <phrase ref="GREE">GRÜN</phrase>
    <phrase ref="BLUE">BLAU</phrase>
    <phrase ref="Lamp On">Lampe Ein</phrase>
    <phrase ref="Lamp Off">Lampe Aus</phrase>
    <phrase ref="Reset">Resett</phrase>
    <phrase ref="Display">Display</phrase>
    <phrase ref="LAD">LAD</phrase>
    <phrase ref="Stand Alone">Stand Alone</phrase>
    <phrase ref="Fog">Nebel</phrase>
    <phrase ref="Fan">Fan</phrase>
    <phrase ref="Check for program updates">Auf Programmaktualisierungen überprüfen</phrase>
    <phrase ref="Check for data updates">Auf Datenaktualisierungen überprüfen</phrase>
    <phrase ref="Check for Updates">Auf Aktualisierungen überprüfen</phrase>
    <phrase ref="No new version available">Keine neue Version vorhanden</phrase>
    <phrase ref="Artnet sub-net">Artnet sub-net</phrase>
    <phrase ref="X/Y Props">X/Y Eingeschaften</phrase>
    <phrase ref="Edit IP">IP ändern</phrase>
    <phrase ref="Edit Port">Port ändern</phrase>
    <phrase ref="Search">Suchen</phrase>
    <phrase ref="Dipswitch">Dipswitch</phrase>
    <phrase ref="Minimum value">kleinster Wert</phrase>
    <phrase ref="Current label">aktuelle Bezeichnung</phrase>
    <phrase ref="Invalid label">ungültige Bezeichnung</phrase>
    <phrase ref="New label">neue Bezeichnung</phrase>
    <phrase ref="Erase">Löschen</phrase>
    <phrase ref="Auto class">Automatische Klassifizierung</phrase>
    <phrase ref="Auto model">Automatische Modelzuweisung</phrase>
    <phrase ref="Fixtures">Geräte</phrase>
    <phrase ref="Subs">Subs</phrase>
    <phrase ref="Wizard">Wizard</phrase>
    <phrase ref="Attributes">Eigenschaften</phrase>
    <phrase ref="Go Buttons">Go Knöpfe</phrase>
    <phrase ref="Target">Ziel</phrase>
    <phrase ref="Select Attribute">Wähle Eigenschaft</phrase>
    <phrase ref="Go Faders">Go Fader</phrase>
    <phrase ref="New Show File">Neue Show-Datei</phrase>
    <phrase ref="This action cannot be undone">Dieser Schritt kann nicht rückgängig gemacht werden</phrase>
    <phrase ref="Are you sure?">Sind Sie sicher?</phrase>
    <phrase ref="CUS1">CUS1</phrase>
    <phrase ref="CUS2">CUS2</phrase>
    <phrase ref="CUS3">CUS3</phrase>
    <phrase ref="CUS4">CUS4</phrase>
    <phrase ref="CUS5">CUS5</phrase>
    <phrase ref="CUS6">CUS6</phrase>
    <phrase ref="CUS7">CUS7</phrase>
    <phrase ref="CUS8">CUS8</phrase>
    <phrase ref="Add">Zufügen</phrase>
    <phrase ref="Exit">Verlassen</phrase>
    <phrase ref="Input device">Eingang</phrase>
    <phrase ref="Output device">Ausgang</phrase>
    <phrase ref="Map">Map</phrase>
    <phrase ref="About">Über</phrase>

You must test the translation. Sometimes you must see in which chase the words are used to translate them right. So have a try :)

January 12, 2010, 12:20:09 PM
Reply #3

Maarten Engels

  • Administrator
  • Member
  • *****
  • Posts: 2383
    • www.visualproductions.nl
Maarten Engels
Visual Productions BV

June 15, 2010, 11:22:03 PM
Reply #4

pbel

  • Member
  • *
  • Posts: 45
  • Light Operator
    • Exa Light + Sound GmbH
Suggestions (if you like I can send you my corrected xml file)

<phrase ref="Add">Hinzufügen</phrase>
<phrase ref="Misc">Vermischt</phrase>
<phrase ref="Fan">Ventilator</phrase> => I don't see where this phrase is used
<phrase ref="Custom">Selbstdefiniert</phrase> or maybe <phrase ref="Custom">Spezial</phrase> (depends how you use this channels
<phrase ref="Beam">Lichtstrahl</phrase>
<phrase ref="Beam">Lichtstrahl</phrase>
<phrase ref="GREE">GRUEN</phrase>  => GRÜN causes on certain systems a problem as Ü is missing in the charset
<phrase ref="Home">Zentrum</phrase> => as used on the position screen (not sure you used it anywhere else). Better: Zentrieren but it is too long
<phrase ref="Fanning">Fächern</phrase>
 <phrase ref="Reset">Resett</phrase>



and some missing:
<phrase ref="Lamp Off">Lampe Aus</phrase>  => instead of this lamp on is twice in the file
<phrase ref="Replace">Ersetzen</phrase>
<phrase ref="YELL">GELB</phrase>
<phrase ref="WHIT">WEISS</phrase>
 <phrase ref="AMBE">WARM</phrase>
 <phrase ref="Colour Mix">Farbe Mix</phrase>
 <phrase ref="Colour Fix">Farbe Fix</phrase>

-- all the sahpes dont work
    <phrase ref="Circle">Kreis</phrase>
    <phrase ref="Eight">Acht</phrase>
    <phrase ref="Square">Rechteck</phrase>
    <phrase ref="Random">Zufällig</phrase>
    <phrase ref="None">Kein Shape</phrase>
----
    <phrase ref="SPEE">GESCH</phrase>
    <phrase ref="PICKER">PALETTE</phrase> => on the color mix page doesn't change
<phrase ref="Selection">Auswahl</phrase> => looks like a background picture

<phrase ref="Desklight">Pultbeleuchtung</phrase>  :) :)
« Last Edit: June 16, 2010, 12:12:07 AM by pbel »
---
cuelux on mac os x 10.6 and windows 7 with bfc 2000. mac 500, mx 10, minimac profile, led flood

June 16, 2010, 01:15:26 AM
Reply #5

vnx

  • Member
  • *
  • Posts: 93
Hi,

instead of

<phrase ref="Misc">Vermischt</phrase>

I would propose

<phrase ref="Misc">Sonstiges</phrase>

Erics is right: some translations are hard without knowing the context. Actually, I am impressed how difficult many translations are, even for me as a native speaker and knowing the context. I hope that the translations do not ruin the layout of Cuelux, as most german words tend to be a bit longer than their english counterparts. I already see many broken buttons etc. ;-) In this case we can possibly look for some shorter words or sensible abbreviations to make it all fit again...

Best,

Ben
Cuelux 1.03b22 on MacBook Pro (MacOSX 10.6.5) / Thinkpad X41t (WinXP) using Livid Ohm64 Controller

June 16, 2010, 09:27:12 AM
Reply #6

Erics

  • Member
  • *
  • Posts: 202
  • Member of the Turn The Table DJ Team
    • Turn The Table DJ Team
I normaly have no Problem with using the English Language.  :-) Most Names in the Lightning buisness are in English. So i mostly don't think about it, how it would be spellt in German. But of course cuelux is growing fast. So it's good to work on the translation as well. Perhaps we can help with the german manuel, too.

June 16, 2010, 01:12:27 PM
Reply #7

pbel

  • Member
  • *
  • Posts: 45
  • Light Operator
    • Exa Light + Sound GmbH

<phrase ref="Misc">Vermischt</phrase>
I would propose
<phrase ref="Misc">Sonstiges</phrase>
yes. even better and it matches on the button. I have all my proposals checked if they match on the buttons. And I have found where

<phrase ref="None"></phrase>  is used in the Options / Hardware. So it should be probably : <phrase ref="None">Kein Geraet</phrase>
and by changing the following it machtes as well the button:
<phrase ref="Remote control">Fernsteuerung</phrase>

@Eris: I agree. I usually use Englisch on most desks myself. But this installation will be operated as well by others (club staff etc) so it has be in German :)
---
cuelux on mac os x 10.6 and windows 7 with bfc 2000. mac 500, mx 10, minimac profile, led flood

July 05, 2010, 08:20:20 PM
Reply #8

High Contrast

  • Member
  • *
  • Posts: 10
 <phrase ref="AMBE">WARM</phrase>

schould be

 <phrase ref="AMBE">AMBER</phrase>

cause its still the color. And its not CTO.
Trail & Error

July 06, 2010, 10:39:51 AM
Reply #9

Maarten Engels

  • Administrator
  • Member
  • *****
  • Posts: 2383
    • www.visualproductions.nl
I have inserted your above suggestions into the German language file. Thanks to all.
Maarten Engels
Visual Productions BV

July 06, 2010, 10:42:46 AM
Reply #10

Maarten Engels

  • Administrator
  • Member
  • *****
  • Posts: 2383
    • www.visualproductions.nl
For those of you that can't get enough of it  ;) There are some - recently added - words that still need translating into German. All help is appreciated!

    <phrase ref="Colour mix HTP">Colour mix HTP</phrase>
    <phrase ref="Artnet universe">Artnet universe</phrase>
    <phrase ref="EDIT UNIVERSE">EDIT UNIVERSE</phrase>
    <phrase ref="Frame">Frame</phrase>
    <phrase ref="CYAN">CYAN</phrase>
    <phrase ref="MAGE">MAGE</phrase>
    <phrase ref="RENAME FIXTURE">RENAME FIXTURE</phrase>
    <phrase ref="Odd">Odd</phrase>
    <phrase ref="Even">Even</phrase>
    <phrase ref="unknown">unknown</phrase>
    <phrase ref="Fader Start">Fader Start</phrase>
    <phrase ref="seconds">seconds</phrase>
    <phrase ref="ENTER TIME">ENTER TIME</phrase>
    <phrase ref="Insert">Insert</phrase>
    <phrase ref="Delete">Delete</phrase>
    <phrase ref="High value">High value</phrase>
    <phrase ref="Low value">Low value</phrase>
    <phrase ref="Next">Next</phrase>
    <phrase ref="Previous">Previous</phrase>
    <phrase ref="Finish">Finish</phrase>
    <phrase ref="Order">Order</phrase>
    <phrase ref="Forward">Forward</phrase>
    <phrase ref="Reversed">Reversed</phrase>
    <phrase ref="Zigzag">Zigzag</phrase>
    <phrase ref="Synchronous">Synchronous</phrase>
    <phrase ref="Previous">Previous</phrase>
    <phrase ref="Finish">Finish</phrase>
    <phrase ref="Bank Safe">Bank Safe</phrase>
    <phrase ref="Swap">Swap</phrase>
    <phrase ref="New">New</phrase>
    <phrase ref="Current filename">Current filename</phrase>
    <phrase ref="size">size</phrase>
    <phrase ref="Save as">Save as</phrase>
    <phrase ref="Selected file">Selected file</phrase>
    <phrase ref="size">size</phrase>
    <phrase ref="closing down">closing down</phrase>
    <phrase ref="Keep depressed for 2 seconds">Keep depressed for 2 seconds</phrase>
    <phrase ref="Release to cancel">Release to cancel</phrase>
Maarten Engels
Visual Productions BV

July 06, 2010, 11:29:02 AM
Reply #11

pbel

  • Member
  • *
  • Posts: 45
  • Light Operator
    • Exa Light + Sound GmbH
<phrase ref="AMBE">WARM</phrase>

schould be

 <phrase ref="AMBE">AMBER</phrase>

cause its still the color. And its not CTO.
ok. I tought it is for LEDs the "Amber LEDS" which corresponds in my opinion to WARM WEISS in German. But I don't mind as it should be clear to people owning such devices (except AMBER is I think to long) :)
---
cuelux on mac os x 10.6 and windows 7 with bfc 2000. mac 500, mx 10, minimac profile, led flood

July 06, 2010, 11:54:45 AM
Reply #12

pbel

  • Member
  • *
  • Posts: 45
  • Light Operator
    • Exa Light + Sound GmbH
    <phrase ref="Colour mix HTP">Colour mix HTP</phrase> Farbmischung HTP
    <phrase ref="Artnet universe">Artnet universe</phrase> Artnet Universum
    <phrase ref="EDIT UNIVERSE">EDIT UNIVERSE</phrase> Universum Bearbeiten
    <phrase ref="Frame">Frame</phrase>Messer ? (if you refer the slide in frames also used in theater lighting)
    <phrase ref="CYAN">CYAN</phrase> Cyan
    <phrase ref="MAGE">MAGE</phrase> ??
    <phrase ref="RENAME FIXTURE">RENAME FIXTURE</phrase>Gerät umbenennen
    <phrase ref="Odd">Odd</phrase>Gerade
    <phrase ref="Even">Even</phrase>Ungerade
    <phrase ref="unknown">unknown</phrase>unbekannt
    <phrase ref="Fader Start">Fader Start</phrase>Fader Start
    <phrase ref="seconds">seconds</phrase>Sekunden (if you refer to the time unit)
    <phrase ref="ENTER TIME">ENTER TIME</phrase>Zeit eingeben
    <phrase ref="Insert">Insert</phrase>Einfügen
    <phrase ref="Delete">Delete</phrase>Löschen
    <phrase ref="High value">High value</phrase> Ein Wert (if this is for the cue generator)
    <phrase ref="Low value">Low value</phrase> Aus Wert
    <phrase ref="Next">Next</phrase> Nächstes  (Nächster / Nächste ) (depends on what is the item that you choose the next)
    <phrase ref="Previous">Previous</phrase> Vorhergehendes => short Voriges
    <phrase ref="Finish">Finish</phrase>Beenden
    <phrase ref="Order">Order</phrase> Reihenfolge (I guess you don't mean order like ordering something from a shop)
    <phrase ref="Forward">Forward</phrase>Vorwärts
    <phrase ref="Reversed">Reversed</phrase>Rückwärts
    <phrase ref="Zigzag">Zigzag</phrase>Hin und Her
    <phrase ref="Synchronous">Synchronous</phrase> Synchron
    --<phrase ref="Previous">Previous</phrase> see above
    --<phrase ref="Finish">Finish</phrase> see above
    <phrase ref="Bank Safe">Bank Safe</phrase>Auf alle Banken
    <phrase ref="Swap">Swap</phrase>Austauschen (Tauschen)
    <phrase ref="New">New</phrase>Neu
    <phrase ref="Current filename">Current filename</phrase>Aktueller Filename
    <phrase ref="size">size</phrase>Grösse
    <phrase ref="Save as">Save as</phrase> Speichern unter
    <phrase ref="Selected file">Selected file</phrase>Gewähltes File
   -- <phrase ref="size">size</phrase>see above
    <phrase ref="closing down">closing down</phrase>Fährt herunter (if this is refering to closing the app)
    <phrase ref="Keep depressed for 2 seconds">Keep depressed for 2 seconds</phrase>Taste für 2 Sekunden gedrückt halten
    <phrase ref="Release to cancel">Release to cancel</phrase>Taste loslassen um abzubrechen
---
cuelux on mac os x 10.6 and windows 7 with bfc 2000. mac 500, mx 10, minimac profile, led flood

July 06, 2010, 04:32:25 PM
Reply #13

Maarten Engels

  • Administrator
  • Member
  • *****
  • Posts: 2383
    • www.visualproductions.nl
Wow that's fast.... thanks a lot Pbel
Maarten Engels
Visual Productions BV

August 22, 2010, 03:32:56 PM
Reply #14

High Contrast

  • Member
  • *
  • Posts: 10
phrase ref="MAGE">MAGE</phrase> ->sound like the Color "Magenta" from CMY, so its "Magenta"

@ pbel: yeah ,that an effekt of amber, to creater a white with a lower colortemperatur. But you can use them as a color as well ;)
Trail & Error

 

SMF spam blocked by CleanTalk